seasons

尽量避免中式英语(原创纠错)

对于英语学习者而言,阅读输入的不足常常导致一个普遍问题:过度依赖字面翻译,从而产生让母语者困惑的表达。例如,“黑”字在特定词组中的误译。如“黑人”和“黑车”,若简单译作“black man 和“black car ”,则完全忽略了其背后的社会与法律含义。它们的

原创 seasons ups rhythm turns 2025-10-22 04:40  2